Secondary Logo

Journal Logo

Institutional members access full text with Ovid®

Out-of-home placement of children with intellectual disability: Israeli-born parents vs. new immigrants from the ex-USSR

Duvdevany, Ilana; Vudinsky, Helena

International Journal of Rehabilitation Research: December 2005 - Volume 28 - Issue 4 - p 321-330
Original articles
Buy

Although the policy of deinstitutionalization encourages parents to raise a child with development disability at home, professionals are becoming increasingly aware of these parents' care-giving roles. Immigrant parents from the ex-USSR who have children with developmental disabilities are potential clients for placement, but to date, the tendency in Israel to out-of-home placement by immigrant parents, compared with Israeli-born parents, has not been studied. The placement variables were examined as a function of place of birth, emotional stress and social support. The sample was 100 parents who have children aged 6–21 years with mild to moderate mental retardation (according to the American Association on Mental Retardation definition) who live at home. Fifty parents were immigrants (arrived in Israel after 1990) and 50 were Israeli-born. They live in the region of Haifa and the north of Israel. The following measurements were carried out: (1) Demographic Questionnaire for data such as place of birth, age, socioeconomic status, etc., (2) Questionnaire of Resources and Stress, (3) Family Support Scale and (4) Out-of-Home Placement Questionnaire. The results showed that parents' readiness to apply for out-of-home placement proved to be related to their stress level and child's age, regardless of their origin (immigrants or Israeli-born) and regardless of social support resources. The older the children with mental retardation and the higher the stress levels felt by their parents, the higher was these parents' potential to apply for out-of-home placement. Immigrant parents tended to report a significantly higher level of stress than Israeli-born parents. No difference was found in the social support resources available to both research groups. Immigrant parents' stress level was higher as the child's mental retardation level was more moderate and their time in Israel was longer. Stress level among Israeli-born parents was higher among those who were religious, were of lower socioeconomic status and/or when, in addition to the mental retardation, the child suffered from other medical problems. In conclusion, families with children with mental retardation should be referred to services in an integrative way, regardless of the origin of the children's parents. Professionals must increase their own awareness of parents' level of stress and its impact on their readiness to apply for out-of-home placement. Recommendations for practical work and for future researches are made.

Obwohl die zunehmende Deinstitutionalisierung Eltern dazu animiert, ein retardiertes Kind zu Hause zu erziehen, werden die Experten erst jetzt immer stärker darauf aufmerksam, welche Rolle diese Eltern bei der Pflege und Erziehung ihrer Kinder spielen. Immigranten aus der ehemaligen UdSSR mit entwicklungsgeschädigten Kindern sind potenzielle Anwärter auf eine Heimunterbringung, wobei die Tendenz der in Israel lebenden Immigranten, ihre Kinder – verglichen mit gebürtigen Israelis – verstärkt in Heimen zu erziehen, bisher nicht untersucht wurde. Die Unterbringungsvariablen wurden untersucht als eine Funktion des Geburtsortes, der emotionalen Anspannung und der gesellschaftlichen Unterstützung. Die Stichprobe umfasste 100 Eltern mit Kindern im Alter von 6–21 Jahren mit geringer bis mäßiger geistiger Retardierung (gemäß der Definition der American Association on Mental Retardation), die zu Hause bei ihren Eltern wohnen. Fünfzig Elternpaare waren Einwanderer, die nach 1990 in Israel eintrafen, und 50 gebürtige Israelis. Sie leben in und um Haifa sowie im Norden von Israel. Folgende Messungen wurden vorgenommen: (1) Demographischer Fragebogen mit Angaben zu Geburtsort, Alter, sozioökonomischem Status, etc.; (2) Fragebogen zu Ressourcen und Stress; (3) Skala der Unterstützung der Familie und (4) Fragebogen zur Bildung und Heimerziehung. Die Ergebnisse zeigten, dass die Bereitschaft der Eltern, einen Heimplatz zu beantragen, unabhängig von ihrer Herkunft (Immigranten oder gebürtige Israelis) und unabhängig von den Ressourcen für eine Unterstützung in der Gesellschaft mit ihrem Stressniveau und dem Alter des Kindes zusammenhing. Je älter die geistig zurückgebliebenen Kinder und je höher der von ihren Eltern empfundene Stress, umso eher stellten diese Eltern einen Antrag auf einen Heimplatz. Die eingewanderten Eltern empfanden in der Regel einen wesentlich höheren Stress als gebürtige Israelis. Bei den Ressourcen, die beiden Forschungsgruppen zwecks Support in der Gesellschaft zur Verfügung standen, wurden keine Unterschiede festgestellt. Der Stress war bei eingewanderten Eltern mit Kindern mit mäßiger geistiger Retardierung und bei einem längeren Aufenthalt in Israel höher. Das Stressniveau unter den gebürtigen israelischen Eltern war höher unter Eltern, die gläubig waren und/oder einen niedrigeren sozioökonomischen Status hatten und/oder wenn das Kind zusätzlich zu seiner geistigen Retardierung noch andere medizinische Probleme hatte. Es folgt, dass Familien mit geistig zurückgebliebenen Kindern unabhängig von der Herkunft der Eltern im sozialen Umfeld integriert werden sollten. Ärzte und Sozialarbeiter müssen dem Stress der Eltern stärker gewahr werden sowie seiner Auswirkung auf die Bereitschaft der Eltern, einen Heimplatz zu beantragen. Empfehlungen für praxisnahes Arbeiten und für weitere Forschungsprojekte werden ausgesprochen.

A pesar de que la política de eliminación del internamiento institucional alienta a los padres con hijos con trastornos del desarrollo a cuidarlos en el hogar, los profesionales de la salud son cada vez más conscientes de la labor de estos padres como cuidadores. Los padres inmigrantes de la ex Unión Soviética que tienen hijos con trastornos del desarrollo son clientes potenciales para las instituciones de internamiento. Sin embargo, hasta la fecha, no se han estudiado las diferencias entre la proclividad de los padres inmigrantes residentes en Israel y la de los padres oriundos de Israel de enviar a dichos hijos a instituciones para su cuidado. Se examinaron las variables del internamiento en forma de función, incluyendo en la misma el lugar de nacimiento, el distrés emocional y el apoyo social. La muestra utilizada fue de 100 padres que tenían hijos de entre 6 y 21 años de edad con retardo mental de ligero a moderado (según la definición de la Asociación Americana de Retardo Mental) a quienes cuidan en el hogar. Cincuenta de dichos padres son inmigrantes (llegaron a Israel después de 1990) y 50 son oriundos de Israel. Todos viven en la región de Haifa y en el norte de Israel. Se utilizaron los siguientes medios de evaluación: (1) Cuestionario demográfico para recolectar datos tales como lugar de nacimiento, edad, estatus socioeconómico, etc.; (2) Cuestionario sobre recursos y estrés; (3) Escala de apoyo familiar; y (4) Cuestionario sobre el internamiento institucional. Los resultados mostraron que la disposición de los padres para solicitar el internamiento institucional de estos hijos está relacionada con su nivel de estrés y con la edad del hijo, y que no guarda relación con el origen de los padres (inmigrantes o nacidos en Israel) ni con los recursos de asistencia social. La probabilidad de que estos padres soliciten el internamiento de sus hijos es mayor en los casos en que la edad de los hijos con retardo mental es mayor y mientras más alto es el nivel de estrés de los padres. Los padres inmigrantes reportaron niveles de estrés significativamente más elevados que los padres oriundos de Israel. No se encontró diferencia alguna en cuanto a los recursos de asistencia social disponibles para ambos grupos estudiados. El nivel de estrés de los padres inmigrantes fue mayor en la medida en que el retardo mental del hijo tendía más hacia el nivel moderado y en la medida en que llevaban más tiempo viviendo en Israel. El nivel de estrés de los padres nacidos en Israel fue más elevado en aquellos que son religiosos y/o que tienen menor estatus socioeconómico, y/o en los casos en que, además de retardo mental, los hijos presentaban otros problemas de salud. En conclusión, las familias con hijos con retardo mental deben ser remitidas a los servicios disponibles de una manera más integradora, independientemente del origen de los padres. Los profesionales de la salud deben ser más conscientes del nivel de estrés de estos padres y del impacto que éste tiene en la disposición de los mismos para solicitar el internamiento institucional de estos hijos. Se presentan recomendaciones para el trabajo práctico y para investigaciones futuras.

Bien que la politique de désinstitutionnalisation encourage les parents à élever à la maison les enfants souffrant de difficultés de développement, les professionnels deviennent de plus en plus conscients du rôle joué par les parents dans le soin apporté aux enfants. Les parents immigrants issus de l'ex-URSS qui ont des enfants souffrant de difficultés de développement sont autant de clients potentiels pour le placement à l'extérieur du foyer familial, mais, en Israël, la tendance au placement à l'extérieur du foyer familial pour les parents issus de l'immigration, par rapport aux parents nés dans le pays, n'avait pas encore été étudiée à ce jour. Les variables du placement relatives au lieu de naissance, au stress émotionnel et à l'assistance sociale ont été examinées. L'échantillon portait sur 100 parents ayant des enfants de 6-21 ans souffrant de déficience intellectuelle légère à modérée (selon les définitions de l'American Association on Mental Retardation) et vivant au foyer familial. Cinquante de ces parents étaient des immigrés (arrivés en Israël après 1990) et 50 étaient nés dans le pays. Tous vivaient dans la région de Haifa et dans le nord de l'Israël. Les mesures suivantes ont été effectuées: (1) questionnaire démographique pour les informations telles que le lieu de naissance, l'âge, le statut socioéconomique, etc.; (2) questionnaire sur les ressources et le stress; (3) niveau d'assistance à la famille; et (4) questionnaire de placement en dehors du foyer familial. Les résultats indiquent que la propension des parents à demander le placement en dehors du foyer familial s'avère liée au niveau de stress et à l'âge de l'enfant, sans distinction d'origine (immigrés ou nés en Israël), et quelles que soient les ressources d'assistance sociale. Plus l'enfant souffrant de déficience mentale est âgé, plus le stress est important pour les parents, et plus ces derniers sont susceptibles de demander un placement en dehors du foyer familial. Les parents immigrés tendent à signaler des niveaux de stress beaucoup plus élevés que les parents nés en Israël. Aucune différence n'a été notée au niveau des ressources d'assistance sociale disponibles pour les deux groupes étudiés. Le niveau de stress des parents immigrés était plus important lorsque le degré de déficience mentale de l'enfant était moindre et plus ils vivaient en Israël depuis longtemps. Le niveau de stress chez les parents nés en Israël était plus important chez les croyants et/ou les individus de statut socioéconomique inférieur et/ou lorsque l'enfant souffrait d'autres problèmes médicaux outre la déficience mentale. En conclusion, les familles ayant des enfants souffrant de déficience mentale devraient être orientées vers des services plus intégrés, quelle que soit l'origine des parents. Les professionnels devront accroître leur propre degré de sensibilisation au niveau de stress des parents et à son impact sur leur inclination à demander un placement en dehors du foyer familial. Des recommandations d'actions pratiques et de recherches futures sont fournies.

School of Social Work, Faculty of Welfare and Health Studies, University of Haifa, Israel

Correspondence and requests for reprints to I. Duvdevany, Faculty of Welfare and Health Studies, University of Haifa, Mount Carmel, Haifa 31905, Israel

Tel: +972 4 824 0368; fax: +972 4 824 6832;

e-mail: fwrk607@uvm.haifa.ac.il

Received 20 October 2004 Accepted 10 February 2005

© 2005 Lippincott Williams & Wilkins, Inc.