Skip Navigation LinksHome > March 2013 - Volume 36 - Issue 1 > Evaluation of instrumental activities of daily living in Gre...
International Journal of Rehabilitation Research:
doi: 10.1097/MRR.0b013e328359a2cc
Original articles

Evaluation of instrumental activities of daily living in Greek patients with advanced cancer

Mystakidou, Kyriakia; Parpa, Efia; Tsilika, Elenia; Panagiotou, Irenea; Roumeliotou, Annaa; Symeonidi, Matinaa; Galanos, Antonisa; Kouvaris, Ioannisb

Collapse Box

Abstract

Translation of the instrumental activities of daily living (IADL) was carried out and its psychometric properties were assessed in a Greek sample of patients with advanced cancer. The scale was translated with the forward–backward procedure into the Greek language. It was initially administered to 136 advanced cancer patients. To assess reliability, it was administered to 45 patients 3 days later. To assess the effect of treatment, 75 patients were studied. The patients also completed the Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status and the linear analogue scale assessment (LASA) quality of life (QoL) scale. Confirmatory factor analysis of the IADL was carried out. Reliability was assessed in terms of internal consistency (Cronbach’s α) and test–retest correlation (Pearson and ICC) of the IADL scale. Construct validity was assessed through correlation of IADL with ECOG and LASA QoL scores. Confirmatory factor analysis yielded a single-factor model. The homogeneity of the instrument proved to be satisfactory (α was 0.88 for men and 0.83 for women). Test–retest reliability was also satisfactory (P<0.0005). High correlation with ECOG (men, r=−0.87; women, r=−0.85) and LASA QoL (men, r=0.55; women, r=0.53) was observed. The Greek version of the IADL in cancer patients treated in a palliative care unit is a reliable and valid clinical instrument.

Die instrumentellen Aktivitäten des täglichen Lebens (IADL) wurden übersetzt und ihre psychometrischen Eigenschaften in einer Stichprobe griechischer Patienten mit Krebs im fortgeschrittenen Stadium evaluiert. Die Skala wurde mittels Übersetzung und Rückübersetzung in die griechische Sprache übersetzt. Sie wurde anfänglich bei 136 Patienten mit Krebs im fortgeschrittenen Stadium angewandt. Zwecks Evaluierung ihrer Reliabilität wurde sie drei Tage später bei 45 Patienten angewandt. Die Wirkung der Behandlung wurde bei 75 Patienten evaluiert. Die Patienten füllten auch den Fragebogen zum ECOG-Leistungsstatus (Eastern Cooperative Oncology Group) und zur Skala der Lebensqualität (linear analogue scale assessment - LASA) aus. Eine konfirmatorische Faktorenanalyse der IADL wurde durchgeführt. Die Reliabilität wurde hinsichtlich der internen Konsistenz (Cronbach α) und der Test-Retest-Korrelation (Pearson und ICC) der IADL-Skala evaluiert. Die Konstruktvalidität wurde anhand der Korrelation der IADL- und der ECOG- und LASA QoL-Scores evaluiert. Die konfirmatorische Faktorenanalyse ergab ein Ein-Faktor-Modell. Die Homogenität des Instruments erwies sich als zufriedenstellend (α betrug 0,88 bei Männern und 0,83 bei Frauen). Die Test-Retest-Reliabilität war ebenso zufriedenstellend (P<0.0005). Beobachtet wurde eine hohe Korrelation zwischen ECOG (Männer: r=−0.87, Frauen: r=−0.85) und LASA QoL (Männer: r=0.55, Frauen: r=0.53). Die griechische Version der IADL bei in der Palliativversorgung befindlichen Krebspatienten ist ein verlässliches und valides klinisches Instrument.

En este estudio se realizó la traducción de las actividades instrumentales de la vida diaria (AIVD) y las propiedades psicométricas se evaluaron en una muestra de pacientes griegos con cáncer avanzado. La escala se tradujo al griego mediante el procedimiento de traducción inversa y se aplicó a 136 pacientes con cáncer avanzado. Con el objetivo de evaluar la fiabilidad de la escala, tres días después se aplicó a 45 pacientes. Asimismo, con el fin de evaluar la eficacia del tratamiento, 75 pacientes fueron sometidos a un estudio. Además, los pacientes completaron la escala de actividad del Grupo Oncológico Cooperativo del Este (ECOG) y la escala de calidad de vida (QoL) mediante la evaluación de la escala análoga lineal (LASA). Se llevó a cabo el análisis factorial confirmatorio de las AIVD. A continuación, se evaluó la fiabilidad en términos de consistencia interna (α de Cronbach) y de correlación test/retest (Pearson y CCI) de la escala de AIVD. Se analizó la validez constructo a través de la correlación de las AIVD con las puntuaciones de ECOG y LASA QoL. El análisis factorial confirmatorio dio como resultado un modelo de factor único. La homogeneidad de la herramienta demostró ser satisfactoria (α fue 0.88 para los hombres y 0.83 para las mujeres). La fiabilidad test-retest también fue satisfactoria (P<0.0005). Se observó una correlación elevada con ECOG (hombres: r=−0.87; mujeres: r=−0.85) y LASA QoL (hombres: r=0.55; mujeres: r=0.53). La versión griega de las AIVD en pacientes con cáncer tratados en una unidad de cuidados paliativos constituye una herramienta válida y fiable.

Une traduction des activités instrumentales de la vie quotidienne (AIVQ) a été effectuée et ses propriétés psychométriques ont été évaluées parmi un échantillon de patients grecs atteints de cancer à un stade avancé. L’échelle a été traduite en grec en utilisant la procédure avant/arrière. Le questionnaire a été initialement administré à 136 patients atteints de cancer avancé. Afin d’en évaluer la fiabilité, il a été administré à 45 patients 3 jours plus tard. 75 patients ont été étudiés pour évaluer l’effet du traitement. Les patients ont également rempli le statut de performance de l’Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) et l’échelle de qualité de vie (QdV) d’évaluation par échelle analogique linéaire (LASA). Une analyse factorielle de confirmation a été effectuée sur l’IADL. La fiabilité a été évaluée en termes de cohérence interne (α de Cronbach) et de corrélation de répétabilité des tests (Pearson et CCI) sur l’échelle IADL. La validité de construction a été évaluée par corrélation des scores IADL avec ECOG et QdV LASA. Une analyse factorielle de confirmation a permis d’obtenir un modèle à un seul facteur. L’homogénéité de l’instrument s’est avérée satisfaisante (α était de 0.88 pour les hommes et 0.83 pour les femmes). La répétabilité était également satisfaisante (P<0.0005). Une forte corrélation avec ECOG (hommes : r=−0.87, femmes: r=−0.85) et la QdV LASA (hommes: r=0.55, femmes: r=0.53) a été observée. La version grecque de l’IADL chez les patients atteints de cancer traités dans une unité de soins palliatifs constitue un instrument clinique fiable et valide.

© 2013 Lippincott Williams & Wilkins, Inc.

Login

Article Tools

Share

Article Level Metrics

Search for Similar Articles
You may search for similar articles that contain these same keywords or you may modify the keyword list to augment your search.